Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

democratic legitimacy

  • 1 democratic legitimacy

    пол. демократическая легитимность (легитимность, источником которой выступает рациональное желание людей подчиняться решениям правительства, сформированного по общепризнанным правилам, т. е. на основе демократических процедур; в таком государстве подчиняются не личности руководителя, а законам, в рамках которых избираются и действуют представители власти; название подчеркивает рациональные основы легитимности и опору на аксиологическую школу права; является структурной или институциональной легитимностью, основанной на доверии граждан к устройству государства, а не к отдельным личностям (персональная легитимность); в молодых демократиях легитимность власти может основываться не столько на уважении к законам, сколько на авторитете конкретной личности; в современном мире легитимность власти нередко отождествляется именно с ее демократической легитимностью)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > democratic legitimacy

  • 2 democratic legitimacy

    English-Ukrainian law dictionary > democratic legitimacy

  • 3 democratic

    прил.
    1) общ. демократичный (не ущемляющий чьи-л. права; доступный для всех)

    democratic labour market — демократичный [свободный\] рынок труда

    Syn:
    See:
    2) пол. демократический (относящийся к демократии; соответствующий принципам демократии)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > democratic

  • 4 democratic

    English-Ukrainian law dictionary > democratic

  • 5 institutional legitimacy

    пол. институциональная легитимность (легитимность, основанная на доверии граждан к устройству государства, а не к отдельным личностям)
    Syn:
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > institutional legitimacy

  • 6 personal legitimacy

    пол. персональная легитимность (легитимность, основанная на доверии граждан к отдельной личности, облеченной властью)
    Syn:
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > personal legitimacy

  • 7 charismatic legitimacy

    пол. харизматическая легитимность (легитимность, основанная на вере в исключительные качества, чудесный дар, т. е. харизму руководителя, которого иногда даже обожествляют, создают культ его личности; харизматический способ легитимации часто наблюдается в периоды революционных перемен, когда новая власть, желающая добиться признания населения, не может опереться на авторитет традиций или же демократически выраженной воли большинства; в этом случае сознательно культивируется величие самой личности вождя, авторитет которого освящает институты власти, способствует их признанию и принятию населением; харизматическая легитимность базируется на вере и на эмоциональном, личностном отношении вождя и народных масс)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > charismatic legitimacy

  • 8 traditional legitimacy

    пол. традиционная легитимность (легитимность, обретаемая благодаря обычаям, привычке повиноваться власти, вере в неколебимость и священность издревле существующих порядков; такая легитимность характерна для монархий; по своей мотивации она во многом схожа с отношениями в патриархальной семье, основанном на беспрекословном повиновении старшим и на личном, неофициальном характере взаимоотношений между главой семьи и ее членами; традиционная легитимность отличается прочностью; М. Вебер, впервые выделивший такой тип легитимности, считал, что для стабильности демократии полезно сохранение наследственного монарха, подкрепляющего авторитет государства многовековыми традициями почитания власти)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > traditional legitimacy

  • 9 legal legitimacy

    пол. правовая легитимность
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > legal legitimacy

  • 10 legal-rational legitimacy

    пол. рационально-правовая легитимность
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > legal-rational legitimacy

  • 11 rational legitimacy

    пол. рациональная легитимность
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > rational legitimacy

  • 12 rational-legal legitimacy

    пол. рационально-правовая легитимность
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > rational-legal legitimacy

  • 13 Fortescue, John

    перс.
    пол. Фортескью, Джон (ок. 1394 - ок. 1476; английский политический деятель и юрист; выступал против феодальной анархии, за превращение сословно-представительных учреждений в средство усиления королевской власти; впервые высказал идею о том, что королевская власть может опираться не на традиционную легитимность, а на рационально- правовую в форме положения: "королевская власть законна до тех пор, пока отвечает интересам подданных")
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Fortescue, John

  • 14 political confidence

    пол. политическое доверие (степень доверия общества к политическим деятелям; является важным фактором функционирования политики и власти, определяющим их эффективность и восприятие обществом)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > political confidence

  • 15 socialism

    сущ.
    1) пол., соц., эк. социализм (идеология, провозглашающая целью построение бесклассового общества, в котором отсутствуют объективные социальные противоречия, а экономические блага распределяются на основе принципа "общественной справедливости")
    See:
    2) эк. социализм (общественный строй, основой которого является общественная, т. е. государственная, собственность на средства производства; переходный период между капитализмом и коммунизмом)
    See:

    * * *
    социализм: политико-экономическая теория, которая считает, что общество должно быть основано на общественной собственности на средства производства и распределения, на уравниловке и ограничении личной свободы гражданина.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > socialism

  • 16 gravitas

    •• * Замечательное слово, отсутствующее в большинстве словарей. С развертыванием предвыборной кампании в США оно все чаще появляется в периодике. Вот пример из журнала Time:

    •• John Edwards: A charismatic newcomer seemed just what the [Democratic] party was looking for – until 9/11 put a premium on gravitas.
    •• Это наиболее частый контекст употребления этого слова, но иногда оно относится не только к людям:
    •• With its black marble gravitas, the Vietnam Veterans Memorial in Washington tells the anguished story of how America got sucked in deeper and deeper, with the death toll rising along with the memorial’s V-shaped design. (New York Times)
    •• American Heritage Dictionary дает следующее определение: 1. Substance; weightiness: a frivolous biography that lacks the gravitas of its subject. 2. A serious or dignified demeanor: “Our national father figure needs gravitas, [but] he’s pitched himself as the kid brother.” (John Leo, Mother Jones).
    •• По существу значение одно, и его неплохо, на мой взгляд, схватывает определение в онлайновом словаре www.dictionary.com: High seriousness (as in a person’s bearing or in the treatment of a subject).
    •• Интересные рассуждения об этом слове – на сайте www.quinion.com (Michael Quinion writes about international English from a British viewpoint):
    •• Ever since George W. Bush picked Richard Cheney as his running mate, the candidates in the American presidential race have been vying to see who can demonstrate the greatest gravitas, or appearance of dignity and seriousness. The Washington Times earlier this month called it the gravitas gambit,” and Rush Limbaugh has been having fun playing recordings to illustrate how it has become the media buzzword of the campaign.
    •• <...> A weighty word indeed, the opposite of levity, a lightness that causes bodies to rise, a tendency for people to exhibit lightweight attitudes. <...>
    •• In the past couple of decades, it has become accepted as a proper English word, is now printed without the italics, and has become more popular. There are signs that it is losing some of its force: a headline in the financial pages of the Daily Telegraph last month shouted that Vodafone provides the gravitas,” meaning only that the mobile phone company’s excellent share performance was propping up the stock market.
    •• Иногда определение (через синонимию) дается в тексте, как, например, в ироничной статье в Princeton Packet Online:
    •• In an effort to be included within the spirit of inclusion characterizing the upcoming presidential election. I contracted with myself to do a poll asking whether the town of Princeton hasgravitas.Defined as reservedness, dignity, good taste, legitimacy, propriety, seriousness, thoughtful decision-making, gravitas is being touted as a crucial quality for those who intend to lead America into the 21st century.
    •• При большом разбросе контекстов и оттенков значения предложить варианты перевода для словаря не так просто. У меня есть подозрение, что наши политологи и журналисты могут соблазниться на прямое заимствование. Хотя, по-моему, неплохо основательность, собственный вес, иногда просто серьезность или достоинство. В контексте возможны и другие варианты, например, Our national father figure needs gravitas. – Человек, претендующий на роль отца нации, должен быть тяжеловесом (вспоминается «политический тяжеловес» – так в трудную для себя минуту охарактеризовал президент Ельцин В.С.Черномырдина).
    •• Как часто бывает, может выручить антонимический перевод:
    •• And we want to tell our readers about sharp, clever books, utterly lacking in gravitas, that we know will delight them on the beach or the bus. (Benjamin Schwarz. Some of the best books of 2001) – Мы хотим рассказать о книгах, написанных бойко и толково, но при этом совершенно легковесных, которые наверняка доставят вам удовольствие на пляже или в автобусе.
    •• Пожалуй, часто подойдет слово солидность – ведь его можно употребить и в отношении людей, и в отношении предметов и явлений.
    •• Самый первый пример – из New York Times – пожалуй, и самый трудный. Можно попробовать, например:
    •• Исполненный торжественного достоинства, вашингтонский мемориал ветеранов войны во Вьетнаме, с его V-образными стелами из черного мрамора, служит тревожным напоминанием о том, как Америка все глубже втягивалась в войну, как день за днем росло число погибших.
    •• Vodafone provides the gravitas – судя по объяснению Квиниона, Водафон удерживает рынок.

    English-Russian nonsystematic dictionary > gravitas

  • 17 Portuguese Communist Party

    (PCP)
       The Portuguese Communist Party (PCP) has evolved from its early anarcho-syndicalist roots at its formation in 1921. This evolution included the undisciplined years of the 1920s, during which bolshevization began and continued into the 1930s, then through the years of clandestine existence during the Estado Novo, the Stalinization of the 1940s, the "anarcho-liberal shift" of the 1950s, the emergence of Maoist and Trotskyist splinter groups of the 1960s, to legalization after the Revolution of 25 April 1974 as the strongest and oldest political party in Portugal. Documents from the Russian archives have shown that the PCP's history is not a purely "domestic" one. While the PCP was born on its own without Soviet assistance, once it joined the Communist International (CI), it lost a significant amount of autonomy as CI officials increasingly meddled in PCP internal politics by dictating policy, manipulating leadership elections, and often financing party activities.
       Early Portuguese communism was a mix of communist ideological strands accustomed to a spirited internal debate, a lively external debate with its rivals, and a loose organizational structure. The PCP, during its early years, was weak in grassroots membership and was basically a party of "notables." It was predominantly a male organization, with minuscule female participation. It was also primarily an urban party concentrated in Lisbon. The PCP membership declined from 3,000 in 1923 to only 40 in 1928.
       In 1929, the party was reorganized so that it could survive clandestinely. As its activity progressed in the 1930s, a long period of instability dominated its leadership organs as a result of repression, imprisonments, and disorganization. The CI continued to intervene in party affairs through the 1930s, until the PCP was expelled from the CI in 1938-39, apparently because of its conduct during police arrests.
       The years of 1939-41 were difficult ones for the party, not only because of increased domestic repression but also because of internal party splits provoked by the Nazi-Soviet pact and other foreign actions. From 1940 to 1941, two Communist parties struggled to attract the support of the CI and accused each other of "revisionism." The CI was disbanded in 1943, and the PCP was not accepted back into the international communist family until its recognition by the Cominform in 1947.
       The reorganization of 1940-41 finally put the PCP under the firm control of orthodox communists who viewed socialism from a Soviet perspective. Although Soviet support was denied the newly reorganized party at first, the new leaders continued its Stalinization. The enforcement of "democratic centralism" and insistence upon the "dictatorship of the proletariat" became entrenched. The 1940s brought increased growth, as the party reached its membership apex of the clandestine era with 1,200 members in 1943, approximately 4,800 in 1946, and 7,000 in 1947.
       The party fell on hard times in the 1950s. It developed a bad case of paranoia, which led to a witch hunt for infiltrators, informers, and spies in all ranks of the party. The lower membership figures who followed the united antifascist period were reduced further through expulsions of the "traitors." By 1951, the party had been reduced to only 1,000 members. It became a closed, sectarian, suspicious, and paranoiac organization, with diminished strength in almost every region, except in the Alentejo, where the party, through propaganda and ideology more than organizational strength, was able to mobilize strikes of landless peasants in the early 1950s.
       On 3 January 1960, Álvaro Cunhal and nine other political prisoners made a spectacular escape from the Peniche prison and fled the country. Soon after this escape, Cunhal was elected secretary-general and, with other top leaders, directed the PCP from exile. Trotskyite and Maoist fractions emerged within the party in the 1960s, strengthened by the ideological developments in the international communist movement, such as in China and Cuba. The PCP would not tolerate dissent or leftism and began purging the extreme left fractions.
       The PCP intensified its control of the labor movement after the more liberal syndical election regulations under Prime Minister Mar- cello Caetano allowed communists to run for leadership positions in the corporative unions. By 1973, there was general unrest in the labor movement due to deteriorating economic conditions brought on by the colonial wars, as well as by world economic pressures including the Arab oil boycott.
       After the Revolution of 25 April 1974, the PCP enjoyed a unique position: it was the only party to have survived the Estado Novo. It emerged from clandestinity as the best organized political party in Portugal with a leadership hardened by years in jail. Since then, despite the party's stubborn orthodoxy, it has consistently played an important role as a moderating force. As even the Socialist Party (PS) was swept up by the neoliberal tidal wave, albeit a more compassionate variant, increasingly the PCP has played a crucial role in ensuring that interests and perspectives of the traditional Left are aired.
       One of the most consistent planks of the PCP electoral platform has been opposition to every stage of European integration. The party has regularly resisted Portuguese membership in the European Economic Community (EEC) and, following membership beginning in 1986, the party has regularly resisted further integration through the European Union (EU). A major argument has been that EU membership would not resolve Portugal's chronic economic problems but would only increase its dependence on the world. Ever since, the PCP has argued that its opposition to membership was correct and that further involvement with the EU would only result in further economic dependence and a consequent loss of Portuguese national sovereignty. Further, the party maintained that as Portugal's ties with the EU increased, the vulnerable agrarian sector in Portugal would risk further losses.
       Changes in PCP leadership may or may not alter the party's electoral position and role in the political system. As younger generations forget the uniqueness of the party's resistance to the Estado Novo, public images of PCP leadership will change. As the image of Álvaro Cunhal and other historical communist leaders slowly recedes, and the stature of Carlos Carvalhas (general secretary since 1992) and other moderate leaders is enhanced, the party's survival and legitimacy have strengthened. On 6 March 2001, the PCP celebrated its 80th anniversary.
        See also Left Bloc.

    Historical dictionary of Portugal > Portuguese Communist Party

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»